27 agosto 2009

Mi 1ª historieta en fabla aragonesa


Mi pequeña contribución a que las lenguas minoritarias no desaparezcan.
Aragón es trilingüe!

8 comentarios:

Apolonia dijo...

¿Lengua minoritaria?
¿La fabla es una lengua?
Yo mas bien diría que es un batiburrillo de dialectos.

Pero me parece bien que se defienda y que se intente que la gente la conozca y la hable...

Besos

Anónimo dijo...

¡ Genial!. :)

azagra dijo...

No se si sera lengua,dialecto o chapurreau,pero si hay gente que le haga ilusión esas cosas,por mi que no sea. Además,que mas dá. El dibujo es el mismo,aunque esté en chino.

Anónimo dijo...

@Esencial

No te lo tomes a mal, pero eres el vivo ejemplo de que no hay nada más atrevido que la ignorancia. Yo no entiendo de física cuántica, así que no se me ocurriría expresar mi opinión sobre las partículas subatómicas tan ligeramente como tú lo has hecho sobre la lengua aragonesa.

El aragonés (o fabla aragonesa, como prefieras) es una lengua romance, igual que lo son el castellano (o español, como más te guste) y el francés.

Son idiomas "hermanos" en tanto en cuanto proceden directamente del latín. Desde ese punto de vista, todas las lenguas romances "son dialectos" del latín.

Cuando hablas de "dialecto", lo haces de una forma peyorativa, y creo que desconoces el significado de esa palabra. No sé muy bien si te refieres a que el aragonés es un "dialecto del castellano" (que no lo es, por lo que te acabo de explicar) o que es una lengua estratificada y sin cohesión (que tampoco lo es, e incluso está inmersa en un proceso de normalización).

Además, la abundancia de modalidades o dialectos dentro de una lengua no menoscaban su integridad. Por ejemplo ¿cuántos dialectos conoces del castellano? el que se habla en Madrid es distinto del que se habla en Andalucía, y mucho más del que se habla en los paises latinoamericanos. ¿Es por eso menos "válido" como idioma el castellano?

Sinceramente te lo digo, infórmate un poco antes de hablar tan alegremente de cosas que no conoces.

Apolonia dijo...

Anónimo:
siento haber ofendido, no era esa mi intención en absoluto.

Gracias por ilustrar mi atrevida ignorancia.

Si quieres puedo ilustrar yo la tuya respecto a las partículas subatómicas, que de física cuántica sí que entiendo.

Anónimo dijo...

Encara que siga en as tres pedretas l´aragonés ye una luenga que encara contina charrando-se en as vals d´a montanya (antis más se charró en tot Aragón ) y somos muitos xs aragonesxs que esfendemos o dreito a conoixer-la y fer-la servir

....................

Aunque esté agonizando el aragonés es una lengua que todavía se continúa hablando en los valles de la montaña (antiguamente se habló en todo Aragón) y somos muchos lxs aragonesxs que defendemos el derecho a conocerla y emplearla.

Anónimo dijo...

@Esencial

Entiendo que tu intención no era ofender, acepto tus disculpas y perdóname por mis formas si he sido demasiado arisco.

Sólo quiero ponerte un poco en antecedentes: El aragonés ha sido una lengua muy denostada históricamente. Años atrás, en las escuelas, los maestros castigaban a los niños que hablasen en fabla aragonesa. Prejuicios, como el que tú plasmaste en tu primer comentario, han hecho a la gente avergonzarse de su lengua materna y, poco a poco, este idioma ha ido perdiendo fuerza.

A diferencia del castellano, el catalán o el vasco, que se han impulsado y apoyado desde distintos poderes fácticos, el aragonés nunca ha tenido el soporte de ningún estamento. Con la absurda creencia de que lo que viene de fuera es siempre mejor, se fue extendiendo la falacia de que hablar aragonés era "hablar mal" o "hablar inculto". Y también el viejo (y falso) argumento de que el aragonés no es un idioma, sino una variante dialectal del castellano. Si estás interesada, te puedo contar evidencias concretas que demuestran que el aragonés viene directamente del latín y no del castellano.

Si te cuento esto es porque tengo la esperanza de que la gente olvide esas falsas creencias y se dé cuenta de que el aragonés no es ni un "batiburrillo de dialectos" ni una curiosidad folcórica a guardar en formol, sino una lengua viva, con todas las de la ley, y que es un vehículo del pensamiento tan válido como el castellano, el catalán o el inglés. No pido a nadie que aprenda aragonés contra su voluntad, sino que respete al que lo habla y no lo menosprecie con opiniones infundadas. Sé que es difícil, pero no imposible.

Dijo Einstein que "es más fácil desintegrar un átomo que un preconcepto". Intentemos entre todos, si no apoyar, por lo menos no deteriorar este patrimonio cultural que todavía nos queda.

pain dijo...

Entalto lo PGB!