25 mayo 2009

On a faim!,aquí hay hambre!


Una curiosidad curiosa es la de este sello francés de Poitiers,al que les hice el logotipo,On a faim!,que traducido al castellano viene a decir algo asi como: "aquí hay hambre",eran una gente divertida y anarquista ,a los que conocí hace años en la Rivolta barcelonesa,sacan fanzines y esas cosas agitativas, de hecho juegan mucho con eso de las siglas,OAF :Organización Anarquista Francesa, en fin,bravo por la música,que diria aquel.

3 comentarios:

Geanina Codita dijo...

Hola,
Fui aquí y muy emocionados por lo que veo. Me gustan las imágenes y mensajes de texto transmitidos por separado. Una buena noche!
http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=ro&ie=UTF-8&u=www.geaninacodita.blogspot.com&sl=ro&tl=es&history_state0=ro%7Ces%7CBuna%252C%250Aam%2520trecut%2520pe%2520aici%2520si%2520sunt%2520incantata%2520de%2520ceea%2520ce%2520vad.%2520Imi%2520plac%2520imaginile%2520si%2520textul%2520care%2520transmit%2520un%2520mesaj%2520aparte.%2520O%2520seara%2520buna%21

azagra dijo...

Pues me alegro,saludos!

freefun0616 dijo...

酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,

,酒店,